Auteurs contemporains

Discours critique sur les œuvres de littérature contemporaine

Outils pour utilisateurs

Outils du site


Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Dernière révisionLes deux révisions suivantes
auteurs:normand_chaurette [2016/07/11 16:07] Audrey Thériaultauteurs:normand_chaurette [2016/07/11 16:10] Audrey Thériault
Ligne 1: Ligne 1:
 ====== Normand Chaurette ====== ====== Normand Chaurette ======
  
-{{ auteurs:normand_chaurette_credit_dr_0.jpg?230|}}+{{ auteurs:normand_chaurette_credit_dr_0.jpg?240|}}
  
 Né en 1954 à Montréal, Normand Chaurette est l'auteur de plus d'une douzaine de pièces de théâtre dont //Provincetown Playhouse, juillet 1919, j'avais 19 ans// (1981) ; //Fragments d'une lettre d'adieu lus par des géologues// (1986) ; //Les reines// (1991) ; //Le Passage de l'Indiana// (pièce créée dans le cadre de la cinquantième édition du Festival d'Avignon, 1996) ; //Le Petit Köchel// (2000) ; //Ce qui meurt en dernier// (2010). Ses pièces, pour la plupart créées à Montréal, ont été jouées dans les grandes villes canadiennes ainsi qu'à New York, Paris, Bruxelles, Florence, Barcelone ou Édimbourg. Édités par Leméac/Actes Sud – Papiers, ses textes ont été traduits en anglais (par Linda Gaboriau), en allemand, en catalan, en espagnol et en italien. Chaurette est aussi connu pour ses traductions des pièces de Shakespeare ainsi que des textes français à partir de traductions littérales d’Ibsen et de Schiller. Il est également romancier (//Scènes d'enfants//, 1988), nouvelliste et essayiste (//Comment tuer Shakespeare//, 2011), en plus d'avoir signé plusieurs textes radiophoniques ainsi que deux scénarios de films. Quatre fois récipiendaire du Prix du Gouverneur général, Normand Chaurette est lauréat de nombreuses distinctions au Canada comme à l'étranger. Il est en outre membre de l'Ordre du Canada depuis 2005. Né en 1954 à Montréal, Normand Chaurette est l'auteur de plus d'une douzaine de pièces de théâtre dont //Provincetown Playhouse, juillet 1919, j'avais 19 ans// (1981) ; //Fragments d'une lettre d'adieu lus par des géologues// (1986) ; //Les reines// (1991) ; //Le Passage de l'Indiana// (pièce créée dans le cadre de la cinquantième édition du Festival d'Avignon, 1996) ; //Le Petit Köchel// (2000) ; //Ce qui meurt en dernier// (2010). Ses pièces, pour la plupart créées à Montréal, ont été jouées dans les grandes villes canadiennes ainsi qu'à New York, Paris, Bruxelles, Florence, Barcelone ou Édimbourg. Édités par Leméac/Actes Sud – Papiers, ses textes ont été traduits en anglais (par Linda Gaboriau), en allemand, en catalan, en espagnol et en italien. Chaurette est aussi connu pour ses traductions des pièces de Shakespeare ainsi que des textes français à partir de traductions littérales d’Ibsen et de Schiller. Il est également romancier (//Scènes d'enfants//, 1988), nouvelliste et essayiste (//Comment tuer Shakespeare//, 2011), en plus d'avoir signé plusieurs textes radiophoniques ainsi que deux scénarios de films. Quatre fois récipiendaire du Prix du Gouverneur général, Normand Chaurette est lauréat de nombreuses distinctions au Canada comme à l'étranger. Il est en outre membre de l'Ordre du Canada depuis 2005.

Outils de la page

complaint