Discours critique sur les œuvres de littérature contemporaine
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Prochaine révision | Révision précédente | ||
oeuvres:bye_bye_lehrstueck [2016/08/31 10:57] – Créé depuis le formulaire ajout_oeuvre Virginie Savard | oeuvres:bye_bye_lehrstueck [2016/08/31 11:29] (Version actuelle) – Modified from the form at oeuvres:bye_bye_lehrstueck Virginie Savard | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
====== Bye bye Lehrstück ====== | ====== Bye bye Lehrstück ====== | ||
- | [[auteurs: | + | [[auteurs: |
« Après la chute du mur de Berlin, un radeau à la dérive d' | « Après la chute du mur de Berlin, un radeau à la dérive d' | ||
Ligne 7: | Ligne 7: | ||
===== Documentation critique ===== | ===== Documentation critique ===== | ||
+ | |||
+ | ZURBACH, Christine, « La stratégie de la non-traduction dans la version portugaise de la farce //Bye-Bye Lehrstück// | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | LOSCO-LENA, Mireille, //« Rien n’est plus drôle que le malheur ». Du comique et de la douleur dans les écritures dramatiques contemporaines//, | ||
+ | |||
+ | ### **Présentation de l' | ||
+ | Cette réplique de //Fin de partie// peut être considérée comme programmatique de tout un pan du théâtre comique contemporain. Ce théâtre ne craint plus de faire commerce avec la mélancolie, | ||
+ | |||
+ | //Une étude est consacrée à l' | ||
<pagemod add_ref>## | <pagemod add_ref>## |