Prochaine révision | Révision précédente |
oeuvres:dors [2016/04/13 20:26] – Créé depuis le formulaire ajout_oeuvre Virginie Savard | oeuvres:dors [2016/04/13 20:34] (Version actuelle) – Modified from the form at oeuvres:dors Virginie Savard |
---|
====== Dors ====== | ====== Dors ====== |
| {{ oeuvres:dors.jpg?120|}} |
[[auteurs:Jacques Roubaud]] - , //Dors//, Paris, Gallimard, 1981, 152 p. | [[auteurs:Jacques Roubaud]], //Dors//, Paris, Gallimard, 1981, 152 p. |
| |
« Le recueil se compose de quatre ensembles précédés par un prologue explicatif. Jacques Roubaud y fait part de son expérience d'auditeur-lecteur, notamment au Festival international de poésie, à Cambridge, en 1977. Il montre comment une pratique de diction poétique conduite par ce qu'il appelle une stratégie de l'inattention, où la voix de celui qui lit reste ouverte aux sollicitations du lieu et du moment, l'a amené à concevoir la triple séquence de //Dors//, qui constitue la partie centrale de son recueil. \\ | « Le recueil se compose de quatre ensembles précédés par un prologue explicatif. Jacques Roubaud y fait part de son expérience d'auditeur-lecteur, notamment au Festival international de poésie, à Cambridge, en 1977. Il montre comment une pratique de diction poétique conduite par ce qu'il appelle une stratégie de l'inattention, où la voix de celui qui lit reste ouverte aux sollicitations du lieu et du moment, l'a amené à concevoir la triple séquence de //Dors//, qui constitue la partie centrale de son recueil. \\ |
| |
===== Documentation critique ===== | ===== Documentation critique ===== |
| |
| EASTMAN, Andrew, « La modernité américaine dans la poésie française: Jacques Roubaud et le "vers libre" américain », //Revue française d'études américaines//, n° 80 (mars 1999), p. 23-32. +++ Article de revue |
| |
| ### **Abstract**\\ |
| This paper is about Jacques Roubaud's reading of American free verse practices, as expressed in his theorical writings, translation, and in the poems Roubaud published in //Dors// (1981), which he claimed are patterned after the 'short patterns' of William Carlos Williams and Louis Zukofsky . The article attempts to show how Roubaud uses a short line in //Dors// to develop specific prosodic and semantic effects in French, which paradoxically put into question the principle trait which Roubaud associates with 'American free verse', the inseparability of the written and the spoken. |
| |
| [[http://www.jstor.org/stable/20874595|Eastman, 1999, PDF]] ### |
| |
<pagemod add_ref>##Référence## +++ ##Type## | <pagemod add_ref>##Référence## +++ ##Type## |