Auteurs contemporains

Discours critique sur les œuvres de littérature contemporaine

Outils pour utilisateurs

Outils du site


Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Dernière révisionLes deux révisions suivantes
oeuvres:errances [2015/03/12 13:23] Camille Arpinoeuvres:errances [2015/03/12 13:26] Camille Arpin
Ligne 30: Ligne 30:
 SADKOWSKI, Piotr, « La réécriture du mythe d'Ulysse dans le roman migrant //Errances// de Sergio Kokis », //Romanica Silesiana//, n° 2 (2007), p. 59-69. +++ Article de revue SADKOWSKI, Piotr, « La réécriture du mythe d'Ulysse dans le roman migrant //Errances// de Sergio Kokis », //Romanica Silesiana//, n° 2 (2007), p. 59-69. +++ Article de revue
  
-###« The article focuses on the analysis of Sergio Kokis’ novel //Errances// as an example of contemporary transvalorization of the myth of Odysseus. Kokis’ novel is treated as a "récit odysséen” (an "Odyssean narrative”), i.e. a type of fiction characterized by the theme of an exile’s return to the native land and the exploration of the protagonist’s narrative identity by means of metafictional devices. In the process of rewriting the Homeric epic and 20th century versions of the myth of Odysseus (Nikos Kazantzakis’ //The Odyssey: A Modern Sequel// and Joseph Conrad’s novels), Sergio Kokis deconstructs the concept of the return to the native land defined in terms of territory and ethnicity. What emerges from the novel, is a concept of the ethos of the eternal wanderer based on the shattering of the illusion of collective belonging as the source of identity. » +### 
-(résumé joint à l'article)+**Résumé:** 
 + 
 +« The article focuses on the analysis of Sergio Kokis’ novel //Errances// as an example of contemporary transvalorization of the myth of Odysseus. Kokis’ novel is treated as a "récit odysséen” (an "Odyssean narrative”), i.e. a type of fiction characterized by the theme of an exile’s return to the native land and the exploration of the protagonist’s narrative identity by means of metafictional devices. In the process of rewriting the Homeric epic and 20th century versions of the myth of Odysseus (Nikos Kazantzakis’ //The Odyssey: A Modern Sequel// and Joseph Conrad’s novels), Sergio Kokis deconstructs the concept of the return to the native land defined in terms of territory and ethnicity. What emerges from the novel, is a concept of the ethos of the eternal wanderer based on the shattering of the illusion of collective belonging as the source of identity. » 
 ### ###
  
 SASU, Voichita-Maria, « Sergio Kokis, "citoyen du monde" », dans //Trans: Internet-Zeitschrift für Kulturwissenschaften//, n˚ 15 (novembre 2003), section 5.11.  +++ Article de revue SASU, Voichita-Maria, « Sergio Kokis, "citoyen du monde" », dans //Trans: Internet-Zeitschrift für Kulturwissenschaften//, n˚ 15 (novembre 2003), section 5.11.  +++ Article de revue
 +
 +###
 +
 +[[http://www.inst.at/trans/15Nr/05_11/sasu15.htm|SASU, 2003, HTML]]
 +
 +###
  
  
-FIGUEIREDO, Eurídice, « Répéter les clichés? Représentations d’Haïti et du Brésil dans la littérature migrante du Québec », dans Kathleen Gyssels, Isabel Hoving et Maggie Ann Bowers (dir.), //Convergences and Interferences : Newness in Intercultural Practices/Écritures d’une nouvelle ère/aire », Amsterdam, Rodopi (Thamyris/Intersecting : Place, Sex and Race), vol.8, 2001, p.223-234.  +++ Chapitre de collectif+FIGUEIREDO, Eurídice, « Répéter les clichés? Représentations d’Haïti et du Brésil dans la littérature migrante du Québec », dans Kathleen Gyssels, Isabel Hoving et Maggie Ann Bowers (dir.), //Convergences and Interferences : Newness in Intercultural Practices/Écritures d’une nouvelle ère/aire//, Amsterdam, Rodopi (Thamyris/Intersecting : Place, Sex and Race), vol.8, 2001, p.223-234.  +++ Chapitre de collectif
    
  

Outils de la page

complaint