Discours critique sur les œuvres de littérature contemporaine
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédente | |||
oeuvres:federico_sanchez_vous_salue_bien [2016/10/24 23:08] – Audrey Thériault | oeuvres:federico_sanchez_vous_salue_bien [2016/10/25 14:41] (Version actuelle) – Audrey Thériault | ||
---|---|---|---|
Ligne 15: | Ligne 15: | ||
TANQUEIRO, Helena et Patrícia LÓPEZ LÓPEZ-GAY, « Censorship and the Self-Translator », dans Teresa SERUYA et Maria Lin MONIZ (dir.), // | TANQUEIRO, Helena et Patrícia LÓPEZ LÓPEZ-GAY, « Censorship and the Self-Translator », dans Teresa SERUYA et Maria Lin MONIZ (dir.), // | ||
- | HUDDE, Hinrich, « Blicke auf Las meninas : Velázquez bei Tabucchi (//Il gioco del rovescio//) und Semprún (//Federico Sánchez se despide de Ustedes//) », // | + | HUDDE, Hinrich, « Blicke auf Las meninas : Velázquez bei Tabucchi (//Il gioco del rovescio//) und Semprún (//Federico Sánchez se despide de ustedes//) », // |
MOLINA ROMERO, Carmen, « Double langue et création littéraire », // | MOLINA ROMERO, Carmen, « Double langue et création littéraire », // | ||
Ligne 32: | Ligne 32: | ||
CANAL, Jordi, « La verdad de las mentiras, las mentiras de la verdad : Jorge Semprún, Federico Sánchez y el comunismo », dans Xavier PLA (dir.), //Jorge Semprún o las espirales de la memoria//, Kassel, Reichenberger (Problemata literaria), 2010, p. 53-83. +++ Chapitre de collectif | CANAL, Jordi, « La verdad de las mentiras, las mentiras de la verdad : Jorge Semprún, Federico Sánchez y el comunismo », dans Xavier PLA (dir.), //Jorge Semprún o las espirales de la memoria//, Kassel, Reichenberger (Problemata literaria), 2010, p. 53-83. +++ Chapitre de collectif | ||
- | |||
Ligne 62: | Ligne 61: | ||
Titre: Federico Sánchez se despide de ustedes [Federico Sánchez vous salue bien] | Titre: Federico Sánchez se despide de ustedes [Federico Sánchez vous salue bien] | ||
Auteur [ref]: auteurs: | Auteur [ref]: auteurs: | ||
- | Parution [date:: | + | Parution [date:: |
Tri: Federico Sánchez se despide de ustedes [Federico Sánchez vous salue bien] | Tri: Federico Sánchez se despide de ustedes [Federico Sánchez vous salue bien] | ||
Afficher: oui | Afficher: oui |