Auteurs contemporains

Discours critique sur les œuvres de littérature contemporaine

Outils pour utilisateurs

Outils du site


Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Prochaine révision
Révision précédente
oeuvres:la_langue_suivi_de_mal_place_deplace [2014/06/17 09:25] – créée 10.10.33.117oeuvres:la_langue_suivi_de_mal_place_deplace [2015/10/01 13:58] (Version actuelle) Virginie Savard
Ligne 1: Ligne 1:
 ====== La langue, suivi de Mal placé, déplacé ====== ====== La langue, suivi de Mal placé, déplacé ======
 +{{ oeuvres:langue.jpg?100|}}
 +[[auteurs:Olivier Rolin]], //La langue, suivi de Mal placé, déplacé//, Paris, Verdier, 2000.
  
-[[auteurs:Olivier Rolin]] +« Dans un bistro désert d’une petite ville, deux personnages dialoguent la serveuse, venue de la campagne, et un client de passage, qui semble être ce que l’on appelle un « intellectuel ». Ils parlent « pour rien », ou plutôt : pour échapper à la monotonie, à l’ennui, à la tyrannie du stéréotype : calamité qu’ils éprouvent tous deux, mais évidemment pas de la même façon. Ce dialogue ne va donc pas de soi. Il se hasarde, c’est une histoire progressive de séduction/éducation mutuelles, l’invention d’une fantaisie commune par la liberté des mots. D’abord, de fréquentes incompréhensions l’interrompent. Dans le silence ouvert par ces crises de non-parole s’élève - si l’on peut dire - une « voix » bredouillante, grommeleuse, qui est probablement celle de la télévision, ou d’une radio. Mais il serait trop simple de la réduire à cela. Elle est plus généralement celle des nouveaux maîtres. Elle émet un magma de lieux communs, dans une langue faiblement articulée. Cette « voix » de personne, aussi éloignée de la langue « littéraire » que de la langue « populaire » (pour faire vite), enfin des langues matérielles, nous ne l’entendons, ne la lisons que trop, il nous arrive même de l’utiliser. A la fin, elle s’« incarne » en une sorte d’ectoplasme. Parce que cette chose-là, en effet, ne cesse de se réaliser - sans jamais être personne.
  
-ParisVerdier2000.+Quelques-unes des idées mises en scène dans La Langueil m’était arrivé de les exprimerautrement formulées, dans une conférence : il n’a donc pas paru complètement incongru d’en publier le texte à la suiteSon titre, Mal placé, déplacé, sonne pour moi comme un programme, j’oserais presque dire, politique… »\\ 
 +(Quatrième de couverture)
  
 ===== Documentation critique ===== ===== Documentation critique =====
  
-GODIN, Diane, « Antipodes : la "langue" d'Olivier Rolin », //Jeu//, no 114 (mars 2005), p. 193-196. +++ Article de revue+GODIN, Diane, « Antipodes : la "langue" d'Olivier Rolin », //Jeu//, n° 114 (mars 2005), p. 193-196. +++ Article de revue
  
 ###### ######

Outils de la page

complaint