Auteurs contemporains

Discours critique sur les œuvres de littérature contemporaine

Outils pour utilisateurs

Outils du site


LDAP: couldn't connect to LDAP server

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
oeuvres:le_mangeur [2015/03/05 18:26]
Camille Arpin [Le mangeur]
oeuvres:le_mangeur [2015/03/05 18:49] (Version actuelle)
Camille Arpin [Documentation critique]
Ligne 48: Ligne 48:
 « La littérature québécoise se transforme de manière significative entre les années 1960-80 avec la présence d’écrivains de souche étrangère,​ ce qui élargit considérablement la thématique,​ le style et les horizons culturels d’une littérature autrefois monoculturelle. ​ « La littérature québécoise se transforme de manière significative entre les années 1960-80 avec la présence d’écrivains de souche étrangère,​ ce qui élargit considérablement la thématique,​ le style et les horizons culturels d’une littérature autrefois monoculturelle. ​
  
-Écrivains emblématiques de la littérature migrante des années 1980, Ying Chen et Sérgio ​Kokis ont, de prime abord, apporté des éléments thématiques et esthétiques de l’Asie et de l’Amérique latine au discours littéraire québécois. Cependant, maintenant qu’ils jouissent d’une place à l’intérieur de l’établissement littéraire québécois,​ le pluriculturalisme et le souvenir du pays quitté ne sont plus aussi importants dans leurs écrits. Ces écrivains participent à une tendance dans les littératures francophones contemporaines ayant produit récemment des « récits de filiations ». +Écrivains emblématiques de la littérature migrante des années 1980, Ying Chen et Sergio ​Kokis ont, de prime abord, apporté des éléments thématiques et esthétiques de l’Asie et de l’Amérique latine au discours littéraire québécois. Cependant, maintenant qu’ils jouissent d’une place à l’intérieur de l’établissement littéraire québécois,​ le pluriculturalisme et le souvenir du pays quitté ne sont plus aussi importants dans leurs écrits. Ces écrivains participent à une tendance dans les littératures francophones contemporaines ayant produit récemment des « récits de filiations ». 
  
-Cette étude propose de décrire, analyser et expliquer //Le Mangeur// de Ying Chen, //Le Fou de Bosch// de Sérgio ​Kokis et //Châteaux en Espagne// de Naïm Kattan. Elle met en valeur les caractéristiques principales des récits de filiation, la richesse esthétique et les points de vue par rapport à la connaissance des origines d’écrivains qui ont souvent été considérés,​ surtout Chen et Kokis, comme étant très distincts l’un de l’autre.»+Cette étude propose de décrire, analyser et expliquer //Le Mangeur// de Ying Chen, //Le Fou de Bosch// de Sergio ​Kokis et //Châteaux en Espagne// de Naïm Kattan. Elle met en valeur les caractéristiques principales des récits de filiation, la richesse esthétique et les points de vue par rapport à la connaissance des origines d’écrivains qui ont souvent été considérés,​ surtout Chen et Kokis, comme étant très distincts l’un de l’autre.»
  
-(Voir plus précisément le chapitre II: « Le poids de l’origine : //Le mangeur// de chez Ying Chen, p.43 à 87.)+(Voir plus précisément le chapitre II: « Le poids de l’origine : //Le mangeur// de chez Ying Chen », p.43 à 87.)
  
 //La version PDF de la thèse est disponible pour les membres de communautés universitaires qui ont un abonnement institutionnel auprès de [[http://​www.proquest.com |UMI-Proquest]].//​ //La version PDF de la thèse est disponible pour les membres de communautés universitaires qui ont un abonnement institutionnel auprès de [[http://​www.proquest.com |UMI-Proquest]].//​

Outils de la page

complaint