Discours critique sur les œuvres de littérature contemporaine
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédente | |||
oeuvres:normand_chaurette_-_ensemble_de_l_œuvre [2016/07/09 16:58] – Audrey Thériault | oeuvres:normand_chaurette_-_ensemble_de_l_œuvre [2016/07/09 17:45] (Version actuelle) – Audrey Thériault | ||
---|---|---|---|
Ligne 122: | Ligne 122: | ||
* [[http:// | * [[http:// | ||
- | MARTIN, Roxanne, « Chaurette devant Shakespeare : la traduction comme processus de création », //Jeu : revue de théâtre//, no 133 (2009), p. 73-77. +++ Article de revue | + | MARTIN, Roxanne, « Chaurette devant Shakespeare : la traduction comme processus de création », //Jeu//, no 133 (2009), p. 73-77. +++ Article de revue |
### | ### | ||
* [[http:// | * [[http:// | ||
- | |||
TREMBLAY, Julie, « Le texte autophage dans l' | TREMBLAY, Julie, « Le texte autophage dans l' | ||
Ligne 133: | Ligne 132: | ||
* [[http:// | * [[http:// | ||
- | |||
HUFFMAN, Shawn, « Dans les coulisses de la fiction : le dramaturge préfacier dans le théâtre québécois contemporain », // | HUFFMAN, Shawn, « Dans les coulisses de la fiction : le dramaturge préfacier dans le théâtre québécois contemporain », // | ||
Ligne 154: | Ligne 152: | ||
* [[http:// | * [[http:// | ||
- | RIENDEAU, Pascal, //La cohérence fautive : L’hybridité dans l’oeuvre de Normand Chaurette//, | + | RIENDEAU, Pascal, //La cohérence fautive : L’hybridité dans l’oeuvre de Normand Chaurette//, |
### | ### | ||
- | « Dès le début des années 1980, Normand Chaurette s'est imposé comme l'un des créateurs les plus originaux de la dramaturgie québécoise. Déroutants, | + | « Dès le début des années 1980, Normand Chaurette s'est imposé comme l'un des créateurs les plus originaux de la dramaturgie québécoise. Déroutants, |
Lit-on un texte dramatique de la même façon qu'on lit un roman? Certes non, mais comment cloisonner les deux genres quand des textes postmodernes comme ceux de Chaurette invitent à une lecture transdiscursive et transgénérique? | Lit-on un texte dramatique de la même façon qu'on lit un roman? Certes non, mais comment cloisonner les deux genres quand des textes postmodernes comme ceux de Chaurette invitent à une lecture transdiscursive et transgénérique? | ||
Ligne 167: | Ligne 165: | ||
### « Translation scholar Annie Brisset has demonstrated that between 1968 and 1988, Quebec translations of foreign plays were linked to the nationalist discourse. The present research tries to establish, with a case study, if the same statement applies to the 1990s. In order to do so, three Quebec translations of Shakespeare’s //The Tempest// have been studied: Michel Garneau’s (1989), Antonine Maillet’s (1998) and Normand Chaurette’s (1998). After having analysed the language, the versification and the paratext in each translation, | ### « Translation scholar Annie Brisset has demonstrated that between 1968 and 1988, Quebec translations of foreign plays were linked to the nationalist discourse. The present research tries to establish, with a case study, if the same statement applies to the 1990s. In order to do so, three Quebec translations of Shakespeare’s //The Tempest// have been studied: Michel Garneau’s (1989), Antonine Maillet’s (1998) and Normand Chaurette’s (1998). After having analysed the language, the versification and the paratext in each translation, | ||
- | *L' | + | L' |
* [[https:// | * [[https:// | ||
Ligne 173: | Ligne 171: | ||
SAINT-PIERRE, | SAINT-PIERRE, | ||
- | ### [[http:// | + | ### |
+ | * [[http:// | ||
VIGEANT, Louise, « De l' | VIGEANT, Louise, « De l' | ||
- | ### [[http:// | + | ### |
+ | * [[http:// | ||
BLONDE, David, « Entre Oreste et Barbe-Bleue : la violence dans la scène familiale québécoise, | BLONDE, David, « Entre Oreste et Barbe-Bleue : la violence dans la scène familiale québécoise, | ||
Ligne 196: | Ligne 196: | ||
* [[http:// | * [[http:// | ||
- | |||
VIGEANT, Louise, « Du réalisme à l’expressionnisme : la dramaturgie québécoise récente à grands traits », //Jeu//, no 58 (1991), p. 7-16. +++ Article de revue | VIGEANT, Louise, « Du réalisme à l’expressionnisme : la dramaturgie québécoise récente à grands traits », //Jeu//, no 58 (1991), p. 7-16. +++ Article de revue | ||
- | ### [[http:// | + | ### |
+ | * [[http:// | ||
JUBINVILLE, Yves, « Portrait de l’auteur dramatique en mutant », //Voix et images//, vol. 34, no 3 (no 102 - printemps-été 2009), p. 67-78. +++ Article de revue | JUBINVILLE, Yves, « Portrait de l’auteur dramatique en mutant », //Voix et images//, vol. 34, no 3 (no 102 - printemps-été 2009), p. 67-78. +++ Article de revue | ||
Ligne 210: | Ligne 210: | ||
JUBINVILLE, Yves, « La vie en reste. Sur quelques cas de témoignage dans la dramaturgie québécoise actuelle (Danis, Chaurette, Tremblay) », dans Chantal HÉBERT et Irène PERELLI-CONTOS (dir.), //Le théâtre et ses nouvelles dynamiques narratives. La narrativité contemporaine au Québec, vol. 2//, Québec, Presses de l’Université Laval, 2004, p. 43-60. +++ Chapitre de collectif | JUBINVILLE, Yves, « La vie en reste. Sur quelques cas de témoignage dans la dramaturgie québécoise actuelle (Danis, Chaurette, Tremblay) », dans Chantal HÉBERT et Irène PERELLI-CONTOS (dir.), //Le théâtre et ses nouvelles dynamiques narratives. La narrativité contemporaine au Québec, vol. 2//, Québec, Presses de l’Université Laval, 2004, p. 43-60. +++ Chapitre de collectif | ||
- | @@Description@@ | ||
<pagemod add_ref> | <pagemod add_ref> |