Auteurs contemporains

Discours critique sur les œuvres de littérature contemporaine

Outils pour utilisateurs

Outils du site


Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
oeuvres:normand_chaurette_-_ensemble_de_l_œuvre [2016/07/09 16:58] Audrey Thériaultoeuvres:normand_chaurette_-_ensemble_de_l_œuvre [2016/07/09 17:45] (Version actuelle) Audrey Thériault
Ligne 122: Ligne 122:
   * [[http://id.erudit.org/iderudit/041359ar|Riendeau, 1998, PDF]] ###   * [[http://id.erudit.org/iderudit/041359ar|Riendeau, 1998, PDF]] ###
  
-MARTIN, Roxanne, « Chaurette devant Shakespeare : la traduction comme processus de création », //Jeu : revue de théâtre//, no 133 (2009), p. 73-77. +++ Article de revue+MARTIN, Roxanne, « Chaurette devant Shakespeare : la traduction comme processus de création », //Jeu//, no 133 (2009), p. 73-77. +++ Article de revue
  
 ###  ### 
   * [[http://id.erudit.org/iderudit/62974ac|Martin, 2009, PDF]] ###   * [[http://id.erudit.org/iderudit/62974ac|Martin, 2009, PDF]] ###
- 
  
 TREMBLAY, Julie, « Le texte autophage dans l'oeuvre de Normand Chaurette », mémoire de maîtrise, département d'études littéraires, Université du Québec à Montréal, 2007, 120 f. +++ Thèse de doctorat / mémoire de maîtrise TREMBLAY, Julie, « Le texte autophage dans l'oeuvre de Normand Chaurette », mémoire de maîtrise, département d'études littéraires, Université du Québec à Montréal, 2007, 120 f. +++ Thèse de doctorat / mémoire de maîtrise
Ligne 133: Ligne 132:
  
   * [[http://www.archipel.uqam.ca/id/eprint/7395|Tremblay, 2007, PDF]] ###   * [[http://www.archipel.uqam.ca/id/eprint/7395|Tremblay, 2007, PDF]] ###
- 
  
 HUFFMAN, Shawn, « Dans les coulisses de la fiction : le dramaturge préfacier dans le théâtre québécois contemporain », //L'Annuaire théâtral//, no 34 (automne 2003), p. 58-80. +++ Article de revue HUFFMAN, Shawn, « Dans les coulisses de la fiction : le dramaturge préfacier dans le théâtre québécois contemporain », //L'Annuaire théâtral//, no 34 (automne 2003), p. 58-80. +++ Article de revue
Ligne 154: Ligne 152:
   * [[http://www.archipel.uqam.ca/id/eprint/7144|Bouchard, 2014, PDF]] ###   * [[http://www.archipel.uqam.ca/id/eprint/7144|Bouchard, 2014, PDF]] ###
  
-RIENDEAU, Pascal, //La cohérence fautive : L’hybridité dans l’oeuvre de Normand Chaurette//, Québec, Nuit blanche éditeur (Coll. Études), 1997, 168 p. +++ Monographie+RIENDEAU, Pascal, //La cohérence fautive : L’hybridité dans l’oeuvre de Normand Chaurette//, Québec, Nuit blanche éditeur (Études), 1997, 168 p. +++ Monographie
  
 ###  ### 
-« Dès le début des années 1980, Normand Chaurette s'est imposé comme l'un des créateurs les plus originaux de la dramaturgie québécoise. Déroutants, déstabilisants, les textes de Chaurette offrent touours des territoires de lectures polysémiques. Avec //Provincetown Playhouse, juillet 1919, j'avais 19 ans//, sa pièce la plus connue, et //Scènes d'enfants//, un roman qui est malheureusement presque passé inaperçu, Chaurette interroge merveilleusement la conception et le sens de l'écriture dramatique. Ces deux textes ont en commun de poser fondamentalement la même question : « Qu'est-ce que le théâtre? » Pour explorer les possibilités du théâtre, ils puisent autant aux sources traditionnelles de la littérature qu'à même les conditions particulières de la représentation théâtrale.+« Dès le début des années 1980, Normand Chaurette s'est imposé comme l'un des créateurs les plus originaux de la dramaturgie québécoise. Déroutants, déstabilisants, les textes de Chaurette offrent touours des territoires de lectures polysémiques. Avec //Provincetown Playhouse, juillet 1919, j'avais 19 ans//, sa pièce la plus connue, et //Scènes d'enfants//, un roman qui est malheureusement presque passé inaperçu, Chaurette interroge merveilleusement la conception et le sens de l'écriture dramatique. Ces deux textes ont en commun de poser fondamentalement la même question : "Qu'est-ce que le théâtre?Pour explorer les possibilités du théâtre, ils puisent autant aux sources traditionnelles de la littérature qu'à même les conditions particulières de la représentation théâtrale.
  
 Lit-on un texte dramatique de la même façon qu'on lit un roman? Certes non, mais comment cloisonner les deux genres quand des textes postmodernes comme ceux de Chaurette invitent à une lecture transdiscursive et transgénérique? L'étude critique de //Provincetown Playhouse, juillet 1919, j'avais 19 ans// et de //Scènes d'enfants// que propose Pascal Riendeau permet de repenser le rapport texte/représentation. En insistant sur l'importance de la lecture de la dramaturgie en tant que discours autonome, cette étude montre aussi à quel point les textes dramatiques (et ceux de Chaurette en particulier) ne peuvent pas constituer qu'un simple matériau linguistique transformable pour les besoins d'une mise en scène. » (Quatrième de couverture) Lit-on un texte dramatique de la même façon qu'on lit un roman? Certes non, mais comment cloisonner les deux genres quand des textes postmodernes comme ceux de Chaurette invitent à une lecture transdiscursive et transgénérique? L'étude critique de //Provincetown Playhouse, juillet 1919, j'avais 19 ans// et de //Scènes d'enfants// que propose Pascal Riendeau permet de repenser le rapport texte/représentation. En insistant sur l'importance de la lecture de la dramaturgie en tant que discours autonome, cette étude montre aussi à quel point les textes dramatiques (et ceux de Chaurette en particulier) ne peuvent pas constituer qu'un simple matériau linguistique transformable pour les besoins d'une mise en scène. » (Quatrième de couverture)
Ligne 167: Ligne 165:
 ### « Translation scholar Annie Brisset has demonstrated that between 1968 and 1988, Quebec translations of foreign plays were linked to the nationalist discourse. The present research tries to establish, with a case study, if the same statement applies to the 1990s. In order to do so, three Quebec translations of Shakespeare’s //The Tempest// have been studied: Michel Garneau’s (1989), Antonine Maillet’s (1998) and Normand Chaurette’s (1998). After having analysed the language, the versification and the paratext in each translation, and after having briefly discussed retranslation of Shakespeare’s plays in Quebec, the author concludes that nationalist ideas play an important part in these translations. However, the Quebec theatre institution has taken up the task and it struggles for its own cultural, economic and symbolic survival. » (Résumé joint à l'article) ### « Translation scholar Annie Brisset has demonstrated that between 1968 and 1988, Quebec translations of foreign plays were linked to the nationalist discourse. The present research tries to establish, with a case study, if the same statement applies to the 1990s. In order to do so, three Quebec translations of Shakespeare’s //The Tempest// have been studied: Michel Garneau’s (1989), Antonine Maillet’s (1998) and Normand Chaurette’s (1998). After having analysed the language, the versification and the paratext in each translation, and after having briefly discussed retranslation of Shakespeare’s plays in Quebec, the author concludes that nationalist ideas play an important part in these translations. However, the Quebec theatre institution has taken up the task and it struggles for its own cultural, economic and symbolic survival. » (Résumé joint à l'article)
  
-*L'article est en français.+L'article est en français.
  
   * [[https://journals.lib.unb.ca/index.php/TRIC/article/view/7066/812|Gagnon, 2003, HTML]] ###   * [[https://journals.lib.unb.ca/index.php/TRIC/article/view/7066/812|Gagnon, 2003, HTML]] ###
Ligne 173: Ligne 171:
 SAINT-PIERRE, Christian, « Briller par son absence : la figure de l’enfant dans le théâtre de Normand Chaurette », //Jeu//, no 142 (2012), p. 62-67. +++ Article de revue SAINT-PIERRE, Christian, « Briller par son absence : la figure de l’enfant dans le théâtre de Normand Chaurette », //Jeu//, no 142 (2012), p. 62-67. +++ Article de revue
  
-### [[http://id.erudit.org/iderudit/66357ac|Saint-Pierre, 2012, PDF]] ###+###  
 +  * [[http://id.erudit.org/iderudit/66357ac|Saint-Pierre, 2012, PDF]] ###
  
 VIGEANT, Louise, « De l'écriture baroque ou les nouveaux défis de la mise en scène », //L'Annuaire théâtral//, no 10 (automne 1991), p. 103-114. +++ Article de revue VIGEANT, Louise, « De l'écriture baroque ou les nouveaux défis de la mise en scène », //L'Annuaire théâtral//, no 10 (automne 1991), p. 103-114. +++ Article de revue
  
-### [[http://id.erudit.org/iderudit/041144ar|Vigeant, 1991, PDF]] ###+###  
 +  * [[http://id.erudit.org/iderudit/041144ar|Vigeant, 1991, PDF]] ###
  
 BLONDE, David, « Entre Oreste et Barbe-Bleue : la violence dans la scène familiale québécoise, 1981-2002 », //L'Annuaire théâtral//, no 32 (automne 2002), p. 129-149. +++ Article de revue BLONDE, David, « Entre Oreste et Barbe-Bleue : la violence dans la scène familiale québécoise, 1981-2002 », //L'Annuaire théâtral//, no 32 (automne 2002), p. 129-149. +++ Article de revue
Ligne 196: Ligne 196:
  
   * [[http://www.archipel.uqam.ca/id/eprint/7014|Bouchet, 2014, PDF]] ###   * [[http://www.archipel.uqam.ca/id/eprint/7014|Bouchet, 2014, PDF]] ###
- 
  
 VIGEANT, Louise, « Du réalisme à l’expressionnisme : la dramaturgie québécoise récente à grands traits », //Jeu//, no 58 (1991), p. 7-16. +++ Article de revue VIGEANT, Louise, « Du réalisme à l’expressionnisme : la dramaturgie québécoise récente à grands traits », //Jeu//, no 58 (1991), p. 7-16. +++ Article de revue
  
-### [[http://id.erudit.org/iderudit/27334ac|Vigeant, 1991, PDF]] ###+###  
 +  * [[http://id.erudit.org/iderudit/27334ac|Vigeant, 1991, PDF]] ###
  
 JUBINVILLE, Yves, « Portrait de l’auteur dramatique en mutant », //Voix et images//, vol. 34, no 3 (no 102 - printemps-été 2009), p. 67-78. +++ Article de revue JUBINVILLE, Yves, « Portrait de l’auteur dramatique en mutant », //Voix et images//, vol. 34, no 3 (no 102 - printemps-été 2009), p. 67-78. +++ Article de revue
Ligne 210: Ligne 210:
 JUBINVILLE, Yves, « La vie en reste. Sur quelques cas de témoignage dans la dramaturgie québécoise actuelle (Danis, Chaurette, Tremblay) », dans Chantal HÉBERT et Irène PERELLI-CONTOS (dir.), //Le théâtre et ses nouvelles dynamiques narratives. La narrativité contemporaine au Québec, vol. 2//, Québec, Presses de l’Université Laval, 2004, p. 43-60. +++ Chapitre de collectif JUBINVILLE, Yves, « La vie en reste. Sur quelques cas de témoignage dans la dramaturgie québécoise actuelle (Danis, Chaurette, Tremblay) », dans Chantal HÉBERT et Irène PERELLI-CONTOS (dir.), //Le théâtre et ses nouvelles dynamiques narratives. La narrativité contemporaine au Québec, vol. 2//, Québec, Presses de l’Université Laval, 2004, p. 43-60. +++ Chapitre de collectif
  
-  @@Description@@   
  
 <pagemod add_ref>@@Référence@@ +++ @@Type@@ <pagemod add_ref>@@Référence@@ +++ @@Type@@

Outils de la page

complaint