Pays sans chapeau

Dany Laferrière, Pays sans chapeau, Outremont, Lanctôt, 1996, 240 p.

« Vingt ans après avoir quitté son pays, un homme — écrivain, reporter, animateur à la télévision — y revient. Est-ce le choc ? Pas tout à fait. Les années ont passé, mais rien n’a vraiment changé. Le temps de quelques semaines, l’étranger interroge ses repères. Il revoit sa mère qui, avec les mêmes gestes, les mêmes paroles, les mêmes peurs, refait à sa manière la vie de tous les jours, solennelle et intimiste, celle de son enfance et de son adolescence. Il retrouve aussi les amis et les petits drames laissés en suspens, la poussière ayant à peine eu le temps de masquer les amours anciennes.
Pays rêvé et pays réel, pays perdu puis retrouvé et toujours porteur d’espoir. Dany Laferrière n’a rien inventé : l’histoire était là, parmi le monde ordinaire, celui de la rue et celui des champs, et il nous la livre avec une douceur remarquable qui donne son tempo à cette musique toute personnelle. »
(Quatrième de couverture)

Documentation critique

COLIN-THÉBAUDEAU, Katell, « Dany Laferrière exilé au Pays sans chapeau », Tangence, n° 71 (hiver 2003), p. 63-77. +++ Article de revue

###

Résumé
Nous proposons d’interroger le paradigme de l’exil tel que décliné dans la littérature de la diaspora haïtienne francophone. La réflexion s’articule principalement autour d’une analyse à la fois thématique et formelle de Pays sans chapeau (1996), roman de Dany Laferrière. Celui-ci retrace le retour d’un narrateur vers son île d’origine, qu’il a désertée vingt ans plus tôt. Dans cette oeuvre, le motif de l’exil, trop ancré dans l’imaginaire collectif et le vécu haïtiens, n’est plus guère susceptible de métaphorisation. Il résulte de ce fait que l’exploitation d’un tel motif dans la littérature romanesque peut avoir pour conséquence de faire encourir à l’écrivain lui-même le risque d’une condamnation au silence et d’une assignation au mutisme.

Thébaudeau, 2003, HTML

###

FIGUEIREDO, Euridice, « Répéter les clichés ? Représentations d’Haïti et du Brésil dans la littérature migrante du Québec », Thamyris / Intersecting : Place, Sex and Race, vol. 8 (2001), p. 223-234. +++ Article de revue

###

Résumé
Dans les romans de trois auteurs immigrés au Québec, nous analyserons l’image de leur pays natal à travers la représentation de ses religions et rites magico-religieux. Dans Pays sans chapeaude Dany Laferrière, Les urnes scelléesd’Emile Ollivier et Errances

###

MUNRO, Martin, « Dany Laferrière. Master of the New », dans Exile and Post-1946 Haitian Literature, Liverpool, Liverpool University Press, 2007, p. 178-205. +++ Monographie

###

« Dany Laferrière is not a Haitian writer, a Carribbean writer, a francophone writer, or an exiled writer. He is, he insists, a writer from Haiti and the Americas, who writes in French, and who was initially compelled to leave his homeland, but who now chooses to live on the outside. Eschewing all national and racial labels, he has famously stated that : “I am from my readers’ country. When someone from Japan reads me, I become a Japanese writer.” There is something audaciously postmodern in this statement, something archly defiant in Laferrière’s insistence that authorial identity is not “natural” or given, but is fluid and always to be made and remade, particularly when this author comes from Haiti, a country where writers have long been charged with the task of glorifying history, race, and nation. At the risk of imposing one more restrictive classification, this chapter reads Laferrière’s work, and in particular his 1996 book, Pays sans chapeau »

###

COURCY, Nathalie, « La traversée du Pays sans chapeau : (con)fusion des mondes, vérités multiples et identités plurielles », Revue de l’Université de Moncton, vol. 37, n° 1 (2006), p. 225-238. +++ Article de revue

###

Résumé
Exilé d’Haïti en 1976, Dany Laferrière y est retourné vingt ans plus tard pour découvrir un espace changé et souvent incompréhensible. Dans Pays sans chapeau, l’auteur propose une portion de son « autobiographie américaine ». Il plonge ses lecteurs dans une confusion organisée entre plusieurs univers opposés en apparence : le pays réel et le pays rêvé, la vie vécue et la fiction, le monde intime et le monde extérieur. L’analyse, orientée par des notions de narratologie, démontre que ces espaces apparemment séparés s’imbriquent au cours d’un voyage vers l’Haïti géographique et spirituelle. Cette (con)fusion des mondes permet à l’auteur-narrateur d’afficher une identité plurielle et d’offrir un récit où les frontières deviennent perméables au fil de la traversée que constitue la lecture.

Abstract
Exiled from Haïti in 1976, Dany Laferrière went back in his native country twenty years later, to discover a changed and incomprehensible place. In his book Pays sans chapeau, the writer suggests a portion of his « American autobiography ». He throws his readers into an organized confusion between spaces that are apparently opposed : the real world and the dreamt world, the lived life and the fiction, the inner and the outside universes. The analysis, based on notions of narratology, shows that these spaces, which are apparently split, overlap during a trip to the geographic and spiritual Haïti. This (con)fusion of different worlds allows the writer-narrator to show his plural identities and to give us a story where the frontiers become open during the reading considered as a crossing.

Courcy, 2006, HTML

###

WRIGHT, Nancy, « Pre-sent Realities : Counter-memory in Brand, Clark, Dorsinville, and Laferrière », mémoire de maîtrise, département des littératures, Université de Sherbrooke, 2006, 88 f. +++ Thèse de doctorat / mémoire de maîtrise

### Résumé
« A questioning of history is a prerequisite to eliminating the systemic inequity produced by neo-colonial social and economic structures in the Western world. Such an interrogation figures prominently in representations of slavery and colonialism through memory in the following recent novels under investigation in this study: Dionne Brand’s At the Full and Change of the Moon,  Austin Clarke’s The Polished Hoe,  Max Dorsinville’s James Wait et les lunettes noire,  and Dany Laferrière’s Pays sans chapeau. Using memory, these African-Caribbean-Canadian writers illustrate how dominated groups are marginalized within Western historical memory, make historical revisions, and re-construct the foundations of identity. These writers demonstrate that today’s reality is pre-sent  from the past.

Their novels illustrate that the myths of Western historical memory are different from those of collective cultural memory of the once-colonized and that this dichotomy creates identity problems. The study characterizes the novels as fictional autobiographies or biographies of ethnographic proportion. They counter Western historical memory and restore collective cultural memory through strategic uses of historical markers, intertextual references, dates, cultural markers, historic personages, songs and stories from the oral tradition. This thesis examines forms of memory that are transposed into present reality through literature.

Pre-sent Realities : Counter-Memory in Brand, Clarke, Dorsinville, and Laferriere Wright points out that literature is an aspect of Western historical memory helping maintain a “dominated–dominating” paradigm within and between nations. She uses Dorsinville’s ironic representation of Québécoise bourgeoisie and Brand’s depiction of marginal reception of Black culture in Toronto to highlight neo-colonial elements of Canada’s pre-sent reality. This thesis is illuminated by the work of Maurice Halbwachs, Albert Memmi, C.L.R. James, and Francoise Lionnet. Evoking the cultural identity theories of Aime Césaire, Édouard Glissant, Derek Walcott, Chris Bongie, Dionne Brand, Max Dorsinville, and Dany Laferrière, this thesis recalls through Canadian literature a Caribbean literary tradition rooted in the reconstruction of memory. »

La version PDF du mémoire est disponible pour les membres de communautés universitaires qui ont un abonnement institutionnel auprès de Umi-Proquest.

###

MUNRO, Martin, « Master of the New : Tradition and Intertextuality in Dany Laferrière’s Pays sans chapeau », Small Axe, n° 18 (vol. 9, n° 2 - septembre 2005), p. 176-188. +++ Article de revue

###

« In this article, my analysis of Pays sans chapeauwill implicitly show that the relationship between Laferrière’s first work and Chauvet’s trilogy is essentially very similar to that between Pays sans chapeauand Gouverneurs de la rosée, Jacques Roumain’s posthumously published postwar masterpiece whose themes and preoccupations have in many ways set the agenda for subsequent generations of Haitian intellectuals. My reading of Pays sans chapeau will identify in the repetition of key words and images, of situations, and of Roumainesque figures intertextual techniques that echo those Dash identifies in Comment faire l’amour avec un nègre sans se fatiguer. Moreover, as I will show, Dash’s assertion that Laferrière is “mocking the complacency and high-mindedness of a certain tradition in Caribbean writing” can also be applied directly to Pays sans chapeau. As will become clear, however, there is also a crucial difference in that the relationship with Chauvet’s trilogy is empathetic, whereas the Pays sans chapeau/Gouverneurs de la roséeintertext is characterized by ludic parody and ideological discord. Ultimately, I argue that this is due to Laferrière’s deep mistrust of the Indigenist ethnological tradition in Haiti, of which Roumain was a founding figure. » (Extrait, p. 177)

Munro, 2005, HTML

###

McLOUGHLIN, Brian, « L’étrangeté de la langue chez Simone Schwarz-Bart et Dany Laferrière », MaComère: Journal of the Association of Caribbean Women Writers and Scholars, vol. 12, n° 1 (printemps 2010), p. 66-80. +++ Article de revue

MIRAGLIA, Anne Marie, « Le Retour à la terre et l’absence du père dans Pays sans chapeau et L’énigme du retour de Dany Laferrière », Voix et Images: Littérature Québécoise, n° 107 (hiver 2011), p. 81-92. +++ Article de revue

### Résumé
Dans Pays sans chapeau et dans L’énigme du retour, le retour physique du narrateur-protagoniste en Haïti est associé à la mort, donc au retour ultime du corps à la terre. Dans le premier, Vieux Os retourne au pays natal après vingt ans d’absence et découvre un peuple de zombis dont il se veut le reporter. Dans le deuxième, il s’agit d’un retour effectué trente-trois ans après le départ initial. Si dans L’énigme du retour l’objectif principal du narrateur semble être de rapatrier l’âme de son père dont le corps repose à New York, c’est aussi l’occasion de faire le point sur sa propre existence, laquelle ressemble étrangement à celle du père. Cette étude des deux romans portera sur les rapports du narrateur exilé à son pays natal et sur le rôle salutaire d’une écriture consacrée à la question primordiale qui hante inévitablement chaque nouvelle génération d’Haïtiens : rester ou partir.

Abstract
Return to the Land and the Father’s Absence in Dany Laferrière’s Pays sans chapeau and L’énigme du retour
In Pays sans chapeau and L’énigme du retour, the physical return of the narrator-protagonist to Haiti is associated with death, and hence to the body’s ultimate return to the earth. In Pays sans chapeau, Vieux Os goes back to his native land after twenty years of absence and discovers a people of zombies of whom he wants to be the reporter. In L’énigme du retour, the return takes place thirty-three years after the initial departure. While the narrator’s main objective is apparently to bring home the soul of his father, whose body is in New York, he also has the opportunity to take stock of his own existence, which bears a strange resemblance to his father’s. This study of the two novels deals with the exiled narrator’s relation to his native country and to the salutary role of a body of writing dedicated to the primary question that inevitably haunts each new generation of Haitians : stay or leave.

Miraglia, 2011, PDF ###

DASH, J. Michael, « Fictions of Displacement: Locating Modern Haitian Narratives », Small Axe: A Caribbean Journal of Criticism, n° 27 octobre 2008), p. 32-41. +++ Article de revue

### Abstract
This article challenges the notion of Haitian cultural exceptionalism, and the ways in which in the postindigenist era the peasant novel in general and Jacques Roumain’s Gouverneurs de la rosée in particular became yardsticks for judging Haitian writing. Evoking contemporary narratives of exile and return, the article argues that authors such as Dany Laferriêre and Edwidge Danticat offer post-territorial understandings of culture and nation.

Dash, 2008, PDF###

DESLAURIERS, Pierre, « African Magico-Medicine at Home and Abroad: Haitian Religious Traditions in a Neocolonial Setting: The Fiction of Dany Laferrière and Russell Banks », dans Jamie S. SCOTT et Paul SIMPSON-HOUSLEY (dir.), Mapping the Sacred: Religion, Geography and Postcolonial Literatures, Amsterdam, Rodopi, 2001, p. 337-353. +++ Chapitre de collectif

MATTHEWS, Helen Camp, « Representations of zombis in Emile Ollivier’s La Discorde aux cent voix and Dany Laferriere’s Pays sans chapeau », mémoire de maîtrise, University of North Carolina at Chapel Hill, 2009, 30 f. +++ Thèse de doctorat / mémoire de maîtrise

### Abstract
Two Haitian authors living and writing in Montréal, Emile Ollivier and Dany Laferrière, use the figure of the zombi to represent a long-standing dialogue of interiority and exteriority between the United States and Haiti. Ollivier’s 1986 novel, La discorde aux cent voix, and Laferrière’s 1997 novel, Pays sans chapeau, are both narratives that reflect the penetration of exteriority into Haitian identity, employing the zombi as an integral part of this reflection. References to the zombi, a definably Haitian entity that has captured the fascination of American popular culture, serve as expressions of the voices of exteriority that pervade Haitian literary expression. In this thesis, I propose an analysis of the ways in which intertextual and transtextual readings of these references deepen an understanding of the multifaceted perceptions of an internationally reflected self that permeates Haitian literature.

La version PDF de la thèse est disponible pour les membres de communautés universitaires qui ont un abonnement institutionnel auprès de UMI - Proquest ###

Pays sans chapeau (oeuvre)
TitrePays sans chapeau
AuteurDany Laferrière
Parution1996
TriPays sans chapeau
Afficheroui