Auteurs contemporains

Discours critique sur les œuvres de littérature contemporaine

Outils pour utilisateurs

Outils du site


Un dé en bois de chêne

Suzanne Jacob - Montréal, Boréal, 2010, 171 p.

« C’était une femme et un homme qui avaient cultivé l’habitude de s’entendre. Le jour pouvait tomber, la neige, puis le vent, et enfin la nuit, l’entente entre la femme et l’homme ne tombait pas. Quand ils avaient un différend sur la direction à emprunter, ils faisaient appel à un dé en bois de chêne qu’ils avaient trouvé au bord du fleuve, un matin de leur premier voyage le long du fleuve. Quel drôle de dé que ce dé qu’ils avaient trouvé par hasard, un dé qui avait six côtés mais une seule face, celle du trois, avec deux yeux tout ronds et la bouche qui faisait « oh ! ». On gagnait si le dé tombait face contre ciel, on perdait si le dé tombait face contre terre. C’était l’usage et la règle que l’homme et la femme avaient décidés.

Suzanne Jacob écrit comme d’autres pratiquent la divination. Ses textes sont des sortes d’oracles. Ce sont des énigmes qu’elle nous propose, mais des énigmes qui ouvrent le réel et nous donnent accès à son sens le plus profond. » (Quatrième de couverture)

Documentation critique

TOWNLEY, Jeremy, « “Ice in Her Veins”: Translating Suzanne Jacob’s “J’ai tué pourquoi”, Hayden’s Ferry Review, vol. 54 (printemps-été 2014), p. 122-129. +++ Article de revue

### L’article porte sur la nouvelle « J’ai tué pourquoi? » contenue dans le recueil de nouvelles Un dé en bois de chêne. ###

Un dé en bois de chêne (oeuvre)
TitreUn dé en bois de chêne
AuteurSuzanne Jacob
Parution2010
Afficheroui

Outils de la page

complaint