Discours critique sur les œuvres de littérature contemporaine
Sergio Kokis - Montréal, XYZ (Romanichels), 1995, 211 pages.
« L’histoire de Negão et de Doralice, c’est un peu celle d’Orpheo Negro. À Rio, voici qu’un nègre infiniment heureux dans sa peau, grand maître dans l’art de voler les belles autos et dans celui aussi de séduire les femmes, s’éprend – un peu à son insu – de la mignonne Doralice, pute de son métier chez madame Quinina. En arrière-plan, Vigario, un flic qui a décidé d’être l’amant exclusif de Doralice. On imagine aisément la suite. »
(Présentation de XYZ Éditeur)
ERTLER, Klaus-Dieter, « Kulturhermeneutische Strategien der Migrantenliteratur : Die Funktion der Lusophonie in Negão et Dolarice von Sergio Kokis », dans Richard Baum et António Dinis (dir.), Lusophonie in Geschichte und Gegenwart, Bonn (Allemagne), Romanistischer, 2003, p.397-410. +++ Chapitre de collectif
Negao et Doralice (oeuvre) | |
---|---|
Titre | Negao et Doralice |
Auteur | Sergio Kokis |
Parution | 1995 |
Tri | Negão et Doralice |
Afficher | oui |